Prevod od "cosa proprio" do Srpski


Kako koristiti "cosa proprio" u rečenicama:

Ho visto una cosa proprio brutta.
Prošao sam kroz ružno sranje, Simone.
Una volta mio marito mi disse la stessa cosa... proprio qui.
Баш то ми је једном мој муж рекао... на овом истом месту.
Devi fare questa cosa proprio adesso?
lma šanse da to ne radiš baš sada?
Cosa, proprio come in una fiera mondiale, per farti vedere cosa c'è di nuovo, di disponibile, ti guardi intorno e dici, "Mi piacerebbe una di queste"
One su nešto kao svjetski sajam - da vam pokažu šta je novo, šta je dostupno. Razgledate okolo i kaæete, "Hej, htio bi ovo."
Sai, mi sono detta la stessa cosa proprio un paio di minuti fa.
I ja sam isto to rekla sama sebi pre nekoliko minuta.
Sa, potrebbe sistemare l'intera cosa proprio adesso dandoci un campione del suo dna.
Znate, ovo sve se može riješiti odmah ako nam date svoj DNA.
E' una cosa proprio strana, siamo cresciuti entrambi qui, ma... davvero, non ho mai saputo chi fosse.
Oboje smo odrasli ovdje, ali nikada ga nisam poznavala.
Per quale altro motivo avrebbero dovuto buttare quella cosa proprio sopra di noi?
Zašto bi inaèe bacili tu stvar baš iznad nas?
Betty Troke e' la regina di Maggio. Cosa proprio ridicola, se devo dire la mia. Anche se si e' appena trasferita da Pasadena,
Beti Trouk je mis maja, što je veoma smešno ako mene pitate, èak iako se upravo preselila iz Pasadene.
Vuoi sapere una cosa proprio divertente e per nulla deprimente?
Znaš šta je stvarno zabavno a uopšte nije depresivno?
E' probabile che Boris stia facendo la stessa cosa proprio adesso.
Verovatno i Boris upravo radi istu stvar.
E questa e' una cosa proprio alla Harley.
A to je bio Harli do srži.
E devi far pace con questa cosa, proprio come devi fare pace con le cicatrici della tua ferita.
Morat ces se pomiriti sa tim, kao sto ces se morati pomiriti i sa oziljkom od tvog ranjavanja.
In realtà... e questa è una cosa proprio strana... sto cercando di leggere meno.
Ja sam zapravo... Ovo je èudno. Ja zapravo pokušavam da što manje èitam.
Ok, mi spiace, ma non posso affrontare questa cosa proprio ora.
Uredu, hm... Žao mi je. Ja ne mogu otome sada da razmišljam
Voglio comprare una cosa proprio carina per il matrimonio di tuo zio, così tutte le altre donne ci penseranno cento volte prima di guardare a tuo padre.
Moram da kupim lepu haljinu za venèanje tvog strica. Onda æe žene razmišljati o haljini, pa neæe poèeti da maštaju o tvom tati.
Sua madre perde figli regolarmente. Penso abbia capito che la cosa proprio non mi turba.
Njena majka redovno gubi decu, sigurno je mislila da to neæe ostaviti utisak na mene.
Anzi... ho preso una cosa proprio per un'occasione come questa.
U stvari, imam nešto za ovakve sluèajeve.
Scommetto Tyler si stia chiedendo la stessa cosa proprio adesso.
Kladim se da se Tyler sada pita isto to.
Oh, hai intenzione di riflettere sulla cosa proprio qui?
Ti æeš o tome da ovde razmišljaš?
E' impossibile tornare indietro per dirgli qualunque cosa, proprio com'e' impossibile rimettere la casa di zia Josephine in cima a questo dirupo.
Nemoguæe je vratiti se i reæi im bilo šta uopšte. Kao što je nemoguæe vratiti kuæu tetke Džozefine na vrh ove litice.
Così, Joris e un AI stanno progettando questa cosa proprio adesso, ad Amsterdam
Dakle, Joris i VI baš dok govorimo dizajniraju taj objekat u Amsterdamu.
0.38721585273743s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?